I am Xirao Jiebu II. In a prior life, I was a disciple of Guru Padmasambhava and was also a disciple of the great historical master Shantaraksita. I am embarrassed to face the Buddhas and Bodhisattvas. However, due to causes and conditions planted since beginning-less time, I feel obliged to divulge certain karmic fruits of mine.
When I was a child, I became the first disciple of His Holiness Dorje Chang Buddha III. Dorje Rinzin, who is the incarnation of Rigzin Terdak Lingpa Unchanging Vajra, conducted an initiation for the Dzogchen Monastery’s seventh Dzogchen Dharma King and other great rinpoches last month. At that time, they asked me whether I had seen many holy feats performed by H.H. Dorje Chang Buddha III. I told them that I had seen so many of His Holiness’s feats that I cannot possibly remember all of them.
It is true that no other great holy being can compare with H.H. Dorje Chang Buddha III. This is not simply my personal opinion. Rather, it is something that dharma kings and rinpoches of each of the main sects ---the Nyingma, Sakya, Kagyu, Geluk, and Jonang---have affirmed based upon their own realization. They have affirmed that the level of enlightenment of my respected Master, H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu, is the highest in the history of Buddhism. They have affirmed that His Holiness is the master of the Buddhas. They have affirmed that no other person of great holiness in this world has manifested the Buddha-dharma and accomplishments in the Five Vidyas to such a high and overall degree. There are other persons of great holiness in this world who possess a certain aspect of this overall mastery; however, they also lack certain other aspects.
These are not empty words. These facts are now presented before all to see. For example, His Holiness has caused nectar to descend into an empty bowl. His Holiness has predicted the results of karmic affinity selections before such selections actually took place. His Holiness has applied the power of vajra samadhi to eliminate the karmic obstructions of others. His Holiness has caused bodhi holy water to flow through the wall of a bowl. His Holiness has caused a bowl of nectar pills to be continually drawn from without ever emptying. Under His Holiness, many living beings have been seen to have truly attained liberation from the cycle of reincarnation. No other person has realized this complete, perfect, and holy state that made those six examples possible. Furthermore, H.H. Mahavairocana Tathagata Zunsheng Yeshe Norbu made an open pronouncement concerning the duplication of wondrous multicolored sculptures and the sculptures containing mysterious mist created by H.H. Dorje Chang Buddha III. That pronouncement was made to verify the Buddhahood of H.H. Dorje Chang Buddha III. Nobody else in the world today has attained the marvelous wisdom and realization whereby such sculptures were created. Persons of holy virtue can leave their footprints on rocks. However, no matter how they apply their realization, they are unable to successfully duplicate any wondrous multicolored sculpture of H.H. Dorje Chang Buddha III. They are also unable to take auspicious mist from the air, place it inside a hollowed out sculpted boulder, and have the mist stay there motionlessly for all to see forever, as H.H. Dojre Chang Buddha III has done. As H.H. Zunsheng Yeshe Norbu Tathagata said, such feats evidence the realization of H.H. Dorje Chang Buddha, and no other Buddha, Bodhisattva, great dharma king, or rinpoche can perform them. This is factual. The facts demonstrate that no other person of great holiness can perform such feats. Those two types of precious works of art will remain there forever, beckoning those who would attempt to duplicate them and serving as proof that Master Wan Ko Yee is H.H. Dorje Chang Buddha III.
What I have stated is sincere and true. If you have any doubts, go ahead and confirm the facts for yourself by attempting to perform such feats. But I must tell you that no one can do so. They can only be performed by a true Buddha. Anyone unable to perform such feats would not be a Tathagata!
Xirao Jiebu II
(This is a complete translation of the Chinese text that follows originally written and signed by Xirao Jiebu II.)